Di Li, nhà văn trinh thám chuyên nghiệp  
 
 

Nguồn: Công an TP Đà Nẵng

 

Di Li là tác giả những cuốn sách trinh thám Việt Nam đang bán chạy như Trại hoa đỏ, Tầng thứ nhất, Điệu Valse địa ngục, 7 ngày trên sa mạc, Chiếc gương đồng...

 

Di Li là cái tên chiếm hàng dài trên kệ của tất cả các nhà sách toàn quốc, từ những trung tâm lớn của Fahasa hay những tiệm sách nhỏ xinh xắn mỗi góc phố. Cô nhà văn này có nhiều cái lạ. Thứ nhất, cô rất xinh đẹp và hiện đại như người mẫu. Thứ hai, Di Li là nhà văn chọn cho mình lãnh địa trinh thám, chốn văn chương không chỉ đòi hỏi kỹ năng viết, thực tế cuộc sống mà còn đòi một cái đầu của nhà khoa học xã hội. Thứ ba, cô trở thành một nhà văn có thể xuất bản số lượng đầu sách mỗi năm hơn chục cuốn trong 2 năm 2009-2010, kỷ lục chưa có nhà văn chuyên nghiệp nào ở Việt Nam vượt qua. Khác với nhà văn nữ Dương Thụy luôn chia sẻ viết sách là một thú vui tuyệt vời trong những lúc giải lao bên lề sự nghiệp riêng là công việc ở những tập đoàn đa quốc gia, Di Li nói rằng, hai năm qua cô sống hoàn toàn bằng nhuận bút viết sách, viết báo. Sách của Di Li, đặc biệt là truyện trinh thám thường xuyên được tái bản. Giống những nhà văn thời tiền chiến, Di Li nhận phụ trách các chuyên mục thường xuyên bàn về văn hóa cho một số tờ báo, mà theo cô để buộc mình thường xuyên va đập, cọ xát với xã hội, rồi từ đó những cuốn tản văn thành thị, du khảo văn hóa, tiểu thuyết trinh thám, hồi ký, truyện thiếu nhi, truyện dịch  liên tiếp ra đời. Một cách làm chuyên nghiệp khác của nhà văn trẻ này là có thể ký hợp đồng viết sách theo đơn đặt hàng của NXB và cô luôn là cây bút được giới làm sách săn đón...

 

 

Có thể đây là chân dung làm nghề khá mới lạ với các thế hệ nhà văn trẻ Việt từ sau năm 1975 đến nay. Di Li viết nhiều, nhưng cô rất sợ những từ “lối mòn” nên đã chủ động chiến đấu với chính mình bằng thử sức với nhiều thể loại văn chương phong phú hơn các đồng nghiệp khác. Văn phong của Di Li cũng rất nhạy khi thay đổi giữa các thể loại văn học. Người ta thấy Di Li của Trại Hoa đỏ, 7 ngày trên sa mạc hoàn toàn khác với Tầng thứ nhất dù vẫn thể loại trinh thám. Có những cuốn viết với văn phong già dặn, sâu lắng như một sự trải nghiệm, có cuốn lại được viết bằng giọng trẻ trung, hoạt bát. Vì vậy mà bạn đọc trẻ rất thích Di Li  khi cầm lên một cuốn sách mới mang tên tác giả, họ biết nữ nhà văn sẽ đem lại cho họ một câu chuyện hoàn toàn mới, chứ không phải là một không gian văn học Di Li mà độc giả đã biết qua các tác phẩm trước đó. Có thể với sự cầu tiến của tuổi trẻ, Di Li thích khai thác bằng hết những thế mạnh có sẵn và làm việc rất nhiều để luôn xuất hiện mới mẻ trước độc giả. Nhưng mảng văn học trinh thám là một loại hình còn trống trải ở Việt Nam, và người đọc trẻ thích cái tên Di Li cũng vì cô đã đưa lên kệ sách những cuốn truyện trinh thám mang không gian hiện đại, những con người thời đại, nhịp truyện hấp dẫn đến tận trang cuối cùng, những cái chết bí ẩn bao phủ đến tận trang cuối mới đưa ra ánh sáng thật logic. Nữ nhà văn xinh đẹp này hy vọng mình sẽ trở thành một nhà văn chuyên về mảng sách trinh thám.

 

 Đến nay, với một cơ chế  thị trường đã thấm sâu vào các hoạt động văn nghệ, Việt Nam đang xuất hiện một lớp nhà văn có thể sống được bằng ngòi bút của mình như Di Li, Dương Thụy, Trần Thu Trang, Trang Hạ, Nguyễn Ngọc Tư... Sự “ăn khách” này là điều đáng mừng về một thái độ dấn thân làm nghề quyết liệt của các nhà văn trẻ, nhưng với giới chuyên môn, số nhà văn này mới chỉ tách ra ở khía cạnh thị trường. Bạn đọc vẫn đang chờ đợi những cây bút  “ăn khách” mà tác phẩm của họ đóng góp thật sự cho nền văn học Việt Nam, thoát ra khỏi mảng văn học giải trí, là tấm gương phản chiếu trình độ thưởng thức văn học  ngày càng cao của công chúng.

 

Khải Ly